Superlativo absoluto to bardzo przydatne narzędzie w języku hiszpańskim, które możemy zastosować, gdy chcemy powiedzieć, że coś jest „naj-” lub „bardzo”. Jego tworzenie wydaje się dosyć proste, gdyż z reguły chodzi po prostu o dodanie końcówki -ísimo lub –ísima (w zależności od przymiotnika) do przymiotnika.
Na przykład:
| Pedro es inteligentísimo | Pedro jest bardzo mądry |
| Este coche es rapidísimo | Ten samochód jest bardzo szybki |
Trochę inaczej będzie w przypadku przymiotników zakończonych na -n, gdyż w tym przypadku końcówką, którą dokleimy będzie -císimo lub –císima
Na przykład:
| Carlos es jovencísimo | Carlos jest bardzo młody |
Na tym nasza przygoda z superlativo absoluto jednak się nie kończy, gdyż musimy pamiętać o paru przymiotnikach nieregularnych. Na szczęście nie ma ich jakoś specjalnie dużo, a część z nich należy raczej do języka literackiego, więc z takimi formami trudno będzie nam spotkać się podczas zwykłej rozmowie ze znajomymi (chyba, że jest to wieczór literacki).
Przykładowe przymiotniki to:
frío, dla którego superlativo absoluto będzie miał formę frigidísimo/a, lecz istnieje również forma regularna – friísimo. Więc bez obaw, jeśli na zewnątrz będzie bardzo zimno, powiemy po prostu Hace friísimo.
Drugi przymiotnik to fiel, który w superlativo absoluto będzie miał formę fidelísimo/a. W przeciwieństwie do frío, w tym przypadku jedyna poprawna będzie forma nieregularna.
Istnieje grupa przymiotników, które w superlativo absoluto przyjmują końcówkę -érrimo/a. Zobaczmy:
| Adjetivos positivos | Adjetivos superlativos |
| abundante | ubérrimo (również abundantísimo/a) |
| acre | acérrimo |
| áspero | aspérrimo |
| célebre | celebérrimo |
| íntegro | integérrimo |
| libre | libérrimo |
| mísero | misérrimo |
| pobre | paupérrimo/a |
| pulcro | pulquérrimo |
| salubre | salubérrimo |